湖に映す満月降りる月二つ
季語・秋
天(上)の月も 地(湖は下)の月も いずれも美しいさま。
大切な二つ、一つは手に入る。
こんにちは。
これは幻想的な句ですね。空の月と湖面の月の対比が良い味を出していると思います。
ただ、若干説明的になっていることと、月並みな印象も受けます。
「湖に映す」の上五の部分を他の言葉に変えると、もっと良い句になるような気がします。切れ字などを使ってみてはいかがでしょうか?
ありがとうございます。
そう思います。説明していますよね・・
考えてみました。造語かと思いますが 湖面鏡 としたらどうでしょう。
湖面鏡 満月降りる 月二つ
湖は 表記したいんです。
鏡=映る 当然のものなので、おきかえてみました。
これもわかりやすすぎますか。
こんにちは。
コチラの方が良い気がします。
これ以上、改良するのはどうしたらよいのか、私にもわかりません。
どなたかご意見をお願いします。